Bridge the world from JAPAN, Joetsu’(上越から世界に橋をかける)を合言葉に、上越地域と外国を繋ぐお手伝いをさせて頂いております。
2018年9月にトランスを開業し、翻訳・通訳・インバウンド支援サービスをさせて頂いております。
主なサービスとして、飲食店の英語メニュー作成、商品パンフレットやホームページの翻訳等をしています。お客様の会社や店舗にお伺いし丁寧にヒアリングさせて頂きます。
これまで日本料理、西洋料理、ワイナリー、日本酒、ラーメン、お茶、スイーツなど様々なジャンルの英語メニューを作成いたしました。外国の人に伝わる表現を意識し、日本文化に詳しいネイティブの方からの最終チェックを経て納品いたします。文化の違いによる誤解を防ぐため、お店のルール等も載せる事で、双方に取ってより円滑に意思疎通が取れるよう工夫しています。
英語以外の言語へ翻訳をご希望の際もぜひご相談ください。
出張またはオンラインにて英語文法講座、英会話レッスンも行なっております。
相談は無料で賜っております。お気軽にお問い合わせください!